Noch mehr Schönes...

Hallo,
        
also diese Woche ist einfach der Hammer! Nach dem absoluten Höhepunkt am Wochenbeginn, dem Besuch von Sans und Rosanna, geht es bei uns sensationell weiter. Der Götterbote hat uns etwas ins Haus gebracht, auf das wir seeeeeeeehr lange gewartet haben. Aber was lange währt, wird ja bekanntlich gut, und das ist hier der Fall. Aber der Reihe nach...
... this week tops all! After the absolute highlight at the start of this week, the visit of Sans and Rosanna, things continue to be sensational for us. The mailman delivered something special for us, and we've been waiting for a veeeeeeeeeeery long time for it. But as we say, what takes a long time is sure worth waiting for, and in this case this saying was very true. But one thing after the other...
   
Als wir uns vor fast zwei Jahren entschlossen haben, das Abenteuer mit Blogger zu wagen, war eine unserer maßgeblichen Inspirationen dafür der wunderbare Blog von Tine und Sophie. Und ausgerechnet diese beiden waren vom ersten Tag an unsere lieben Leser - und das ist bis heute so geblieben, dass beide etwas ganz Besonderes für uns sind. (Kleiner Einwurf: Seid froh, dass Ihr nicht sehen könnt, wie breit Birgit gerade grinst... das ist ja sooooo gemein. Gut, ich geb's zu, Sophie ist mehr als nur etwas Besonderes für mich... *rotwerd*) Und weil wir beide nicht nur als Blogger so sehr mögen, sondern auch absolut von den FreChBärchen begeistert sind, die Tine von der Nadel hüpfen, war immer klar, dass wir irgendwann mal eines von Tines kleinen Kerlchen adoptieren müssen. Gesagt, gefragt, abgemacht... und Tine gleich mit auf den Weg gegeben, dass es nicht eilt. Irgendwann hat sie uns dann mitgeteilt, dass unser Bärchen fertig ist, dass es da aber ein Problem gebe... denn genau mit diesem Bärchen habe sie sich beim TED Worldwide angemeldet. Na, da mussten wir halt noch ein bisschen länger warten, bis der Wettbewerb vorbei war...
Almost two years ago when we decided to start the adventure with Blogger, one of our most important inspirations was the beautiful blog of Tine and Sophie. And these two happened to be our readers since our first blogging day - and until today they keep on being very special and dear to us. (Short note: You can be glad that you don't have to watch the broad grin on Birgit's face... that is soooooo mean. Okay, I admit it, Sophie is far more to me than just someone special... *blush*). We like the two not only as bloggers, but we truly admire Tine's "FreChBären", so there was no doubt about adopting one of her little bearies some day. Decided, asked and dertimined... but we told Tine we weren't in a hurry. Then one day she told us our bear was ready, but there was a little problem - she was taking part in the TED Worldwide, an important competition for bear makers. So we had to wait a little more until the competion was over...
  
Und nun endlich war es so weit - der kleine Youenn ist wohlbehalten bei uns in seinem neuen Zuhause angekommen, nachdem er in Wiesbaden einen stolzen 2. Platz gemacht hat - wozu wir auch von dieser Stelle aus noch einmal herzlich gratulieren. Für uns war Youenn immer die klare Nummer 1! ;O)
Finally - little Youenn arrived safe and sound at his new home after achieving a proud second place at the competion in Wiesbaden - congratulations on this fantastic success once again! But for us Youenn was always a true Number one! ;O)

Erst mal fix das Paket öffnen... da krabbelte er mir schon entgegen.
Very important to open the parcel fast... and he already crawled out of the packing paper.
      
Wir haben uns vom ersten Moment an verstanden... ein wirklich netter und lustiger Bursche!
We were friends at first sight... he's really a nice and funny chap!
    
      
Grüße von Tine und Sophie hatte Youenn natürlich auch im Gepäck - schriftlich...
Of course Youenn had greetings from Tine and Sophie with him - written ones...
    
   
... und lecker!!!
... and yummy ones!!!
   
   
   Natürlich haben es sich auch die anderen BiWuBären nicht nehmen lassen, den Schnuckel willkommen zu heißen.
Of course the other BiWuBears came to say welcome to the little cutie.
  
    
Liebe Tine und liebe Sophie, vielen Dank auch von dieser Stelle aus, dass wir diesem kleinen Schatz ein neues Zuhause geben durften. Youenn lässt herzlich grüßen und fühlt sich schon richtig wohl hier... mal schauen, was er noch so alles anstellen wird... ;O)
     
Aber wenn Ihr jetzt glaubt, dass alles könne man nicht mehr toppen... Irrtum... man kann... denn gestern bekamen wir ein Ü - aber davon berichten wir beim nächsten Mal *freu*
But if you do think this was it... then you're mistaken... there's still more... yesterday we received a surprise parcel. But we will post about this the next time *beamswithjoy*
    
Euch allen ein schönes Wochenende / Have a great weekend
Flutterby