Flutterbys Erdbeer-Cottage - Teil 4: Ch-ch-changes

Hallo,
 
hier ist er nun, der versprochene (oder angedrohte) 4. Teil der Geschichte, wie ich mein Erdbeer-Cottage bezogen habe. Allerdings, eigentlich ist dies mehr ein Ausblick in die Zukunft... deshalb verzichten wir heute auch mal auf die "Es war einmal"-Vergangenheitsform... *zwinker*
... hier it is, the promised (or threatened) 4th part of the story how I moved into my Strawberry-Cottage. But this time it's more a little view into the future... so we're doing this without using the usual"Once upon a time"-storytelling in pastform... *wink*
  
Tja, kaum bin ich eingezogen und habe mich häuslich eingerichtet, all die schönen Geschenke haben ihr Plätzchen gefunden - da kommt Birgit und wirft alles wieder um, nur um zu zeigen, wie wandelbar mein Cottage ist. Aber bitte - ich bin ja auch flexibel! *schmunzel* Wie Ihr vermutlich bemerkt habt, haben wir die Rückwand mit dem Erdbeermotiv für dieses Foto abgedeckt. Birgit hat dafür extra eine Pappe passend zugeschnitten. Die wird dann natürlich noch mit Papier beklebt.
Yes, I've just moved in and made myself comfy, all those beautiful gifts found their places - and now Birgit comes and changes everything, just to show how flexible my cottage is. But she's welcome, I'm flexible, too! *smile* As you may have noticed, we covered the backwall's strawberry design for this photo. Birgit cut curdboard in form for this purpose. This will be covered with paper.
  
  
Noch haben wir uns nicht für einen Hintergrund entschieden, deshalb habe ich einfach mal irgendein thematisch passendes Scrapbookpapier geholt, damit Ihr einen Eindruck bekommen könnt, wie das mal werden wird. Wenn man dann noch einige der Dekoartikel austauscht, die Kissen, den Tisch und den Teppich wechselt... dann... ja dann...
We haven't decided about a new background yet, so I took just one piece of scrapbookpaper to give you an impression how this is meant to be. If you change some of the decoration, the pillows, the table and the carpet... then... yes then...
  
  
...wird aus einem Erdbeer-Cottage ein Weihnachts-Cottage! Ist das nicht toll? Diese Adventszeit werde ich mich nicht nur auf dem BiWuBären-Weihnachtsmarkt amüsieren, sondern die Weihnachtszeit in meinem heimeligen, weihnachtlich dekorierten Cottage verbringen. Ach, ich bin eben doch das glücklichste Flatterbärchen auf der Welt! ;O)
... a Strawberry-Cottage turns into a Christmas-Cottage! Isn't this great? This year's christmas season I will not only be having fun at our BiWuBear's Christmasmarket but will also spend the season in my cozy, christmassy decorated cottage. Yes, I really am the happiest flutterybeary in the world! ;O)
  
  
Aber bis dahin ist's ja noch eine Weile hin, da muss ja vorher noch die Erdbeersaison ausgiebig genossen werden. Also... alles wieder auf Erdbeere! Und auch wenn das nun der 4. und letzte Teil vom Einzug in mein Erdbeer-Cottage war... es wird weiterhin viel zu berichten geben. Denn wie ich schon mal sagte, ein Dach über'm Kopf wäre schon ganz nett... und einen Garten bekomme ich ja auch noch... Also, es gibt viel zu tun für Birgit und viel zu berichten für mich!
But until then it's still a while, before that I will be fully enjoying the strawberry season. So now... everything back to strawberry! Und even though this was the 4th and last part of me moving into my Strawberry Cottage... there will still be a lot of stuff to report about. As I've said before, a roof above my head would be quite nice... and there will be a garden for me, too... So, there's still a lot to do for Birgit and a lot to report about for me!
  
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby