Irrgarten

Hallo,
   
wart Ihr schon mal in einem Irrgarten? So was soll ja ganz lustig sein, jedenfalls behauptet Birgit das, sie meint, als Kind habe sie da immer viel Spaß gehabt - na, jedenfalls wollte ich das auch mal ausprobieren...
... have you ever visited a labyrinth? It's supposed to be quite funny, at least Birgit says so, she told me she had loads of fun visiting them when she was a child - well, I decided to have a try myself...
  
So, mal schauen... hmm... links oder rechts... das ist hier die Frage...
Okay, let's see... hmmm... left or right... that's the question...
  
  
* Viel später*
*Much later*
        
Also, irgendwie... so ganz hat sich mir der Spaßfaktor noch nicht erschlossen... jetzt tappe ich hier schon eine gefühlte Ewigkeit herum! Da geht's nicht weiter, also hier lang. (Und nebenbei bemerkt, irgendwie sehen die Mauern inzwischen so gealtert aus... geht das mit rechten Dingen zu? Bin ich schon so lange hier drin? *schluck*)
Well, somehow... that fun factor didn't occure to me so far... I'm trodding around here for almost an eternity! Here's a deadend, so this way round. (And btw - don't those walls look much older in the meantime... what's going on around here? Did I stay in here too long? *pant*)
   
   
*Noch viel später*
*Much more later*
  
*ZensierteAusdrücke* Das gibt's doch nicht, ich finde den Weg nach draußen nicht. Ich hab' Hunger, ich bin müde und ich kriege langsam Panik! Mal ehrlich... die Mauern haben inzwischen Moos angesetzt. Ist das hier die Twilight Zone? Hilfe... Biiiiiiiiiiirgiiiiiiiiit!!!!!!!!!!
*Censoredexpressions* That's too weird, I don't find the way out. I'm hungry, I'm tired and I'm frightened! Honestly... those walls got mossy in the meantime. Is this the Twilight Zone? Help... Biiiiiiiiiirgiiiiiiit!!!!!!!
     
    
*Räusper* Okay, okay, Birgit hat gerade im Hintergrund gesagt, ich könne ruhig aufhören, den Blogclown zu geben, denn mir würde a) keiner glauben, dass ich nicht einfach aus dem Labyrinth herausflattere und b) würde mir schon gar keiner glauben, dass die vier Mauern meines Cottage-Gardens tatsächlich ein unüberwindliches Labyrinth bilden. *kicher* Ich geb's ja zu, nur ein kleiner Gag, um Euch zu zeigen, was Birgit in der Zwischenzeit mit meiner Gartenmauer getrieben hat. Ich find's richtig gut so, hoffentlich wird die Mauer bald aufgestellt!
*Clearshisthroat* Okay, okay, Birgit was just saying in the background I could as  well stop playing the blog's clown, because a) noone would ever believe me I wouldn't be able to find my way out of this labyrinth because I could simply flutter out and b) noone woud everever believe me that the four walls of my cottage garden would make an invincible labyrinth. *giggle* I admit it, it was just a little joke to show you what Birgit did with my garden walls in the meantime. I really like them this grungy way - I hope they're going to be placed soon!
  
Liebe Grüße / Hugs
Flutterby